

D2291

བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེའི་གླུ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཇི་ལྟར་ན་ང་། དེ་ལྟར་ན་ཁྱོད། ཐ་དད་པར་བྱེད་པ་རྣམ་པར་རྟོག་པ། བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ལས་སྤྲུལ་འདོས། །ཆོམ་རྣམ་པར་རྟོག་པ། རྡོ་རྗེའི་གླུ་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
[汉译]
藏语：金刚歌
顶礼大悲者！
如是我，
如是你，
分别执著，
从甘露海中幻化而出。
分别执著。
金刚歌终。
这是一首简短的金刚歌，属于藏传佛教文献。这首歌以礼敬大悲观音开始，探讨了"我"与"你"的二元对立以及分别执著的概念，并以甘露海的比喻来说明这些概念的本质。最后以传统的结语方式"金刚歌终"作结。
由于原文中没有出现种子字和咒语，所以不需要提供藏文、梵文天城体、梵文罗马拟音和汉语字面意思的对照。

།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་གཱི་ཏི། བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེའི ་གླུ།

[汉译]
印度语：金刚歌（Vajragīti）
藏语：金刚歌
注：这里的"བཛྲ་གཱི་ཏི"是梵文音译，对应的四种形式为：
（藏文：བཛྲ་གཱི་ཏི，
梵文天城体：वज्रगीति，
梵文罗马拼音：vajragīti，
汉语字面意思：金刚歌）




D2292

དཔལ་རྡོ་རྗེ་གདན་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྨྲའོ། །ནག་པོ་པའི་ཡིད་གང་དུ་ཡང་མི་གནས་པར་ཐམས་ཅད་ཅ་ལེ་ཅོལ་ལེར་སྣང་ངོ་། །སློབ་དཔོན་ནག་པོ་ཞབས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའི་གླུ་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཙ་ཏུར་ཤཱི་ཏི་བ་བོ་དྷཱ་ཧྲྀ་དཱ་ཡ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། གྲུབ་ཐོབ་ བརྒྱད་ཅུ་རྩ་བཞིའི་རྟོགས་པའི་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བ།ངག་གི་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

我来为您翻译这段藏文：
顶礼金刚座尊！我说：那若巴的心不住于任何处，一切都显现得清清楚楚。阿阇黎那若巴尊者的金刚歌圆满。
